Juozapą Brazaną (Brazauską), gyvenantį Kalifornijoje (JAV), su Kupiškio kraštu sieja giminystės ryšiai. Malonu, kad jis, įžymus fotomenininkas ir žurnalistas, bendrauja ir su “Kupiškėnų minčių” redakcija. Kai jo mintys skrieja pas giminaičius kupiškėnus, visada esame prisimenami ir mes, šios įstaigos darbuotojai.
Manyčiau, jog spausdinama mūsų bičiulio laiško ištrauka laikraščio skaitytojams irgi leis pajusti gyvenimo kitame žemyne nuotaiką.
“Kai rašau šį laišką, iki šv. Kalėdų yra likę dar 19 dienų, tačiau visoje pietinėje Kalifornijoje neįmanoma nepastebėti kalėdinių vaizdų ir garsų. Ore sklando šv. Kalėdų dvasia ir visi su nekantrumu laukia šios džiaugsmingos šventės. Mūsų parduotuves užtvindė pirkėjai, ieškantys kalėdinių dovanų savo šeimų nariams ir draugams, o namai mūsų valstijoje papuošti spindinčiomis šv. Kalėdų eglutėmis, vainikais ir spalvingomis lauko girliandomis. Iš visur sklinda kalėdinė muzika.
Nors šv. Kalėdos paprastai siejamos su sniegu ir šaltu žiemos oru, šiandien oro temperatūra buvo pakilusi iki 28 laipsnių pagal Celsijų, dangus buvo giedras ir švietė saulė. Kai Robertas, mūsų anūkas, man padėjo kabinti kalėdines girliandas ant mūsų namo, jis vilkėjo tik marškinėlius trumpomis rankovėmis ir šortus.
Kai esi solidaus amžiaus ir tenka kabinti kalėdines lemputes, laipioti kopėčiomis aukštyn ir žemyn per daug pavojinga, todėl šį darbą už mane mielai atlieka mūsų anūkai. Aš gerai pasimokiau prieš dešimt metų, kai mano kopėčios paslydo ir aš nukritau ant betonuoto įvažiavimo keliuko. Krisdamas aš susilaužiau šlaunikaulį ir klubą. Tada šv. Kalėdas aš praleidau ligoninėje ir po to dar tris mėnesius turėjau gydytis namuose, galėjau judėti tik invalido vežimėliu arba su ramentais.
Šias šv. Kalėdas visa mūsų šeima švęs paplūdimyje, San Juan Capistrano mieste, apie 50 mylių (80 km) nuo mūsų namų. Mano sūnus Josephas planuoja atostogauti Kalifornijoje ir yra išsinuomojęs namą ant vandenyno kranto. Jis pakvietė visą šeimą šv. Kalėdas praleisti kartu.
Josephas ir jo šeima atskris iš Vašingtono valstijos Bellevue miesto, mano dukra Diana ir jos šeima atskris iš Rochesterio Hills Mičigano valstijoje. Mano dukra Patricija ir jos šeima atvažiuos iš La Mirada. Annelė ir aš automobiliu vyksime iš Chino Hills. Prie mūsų taip pat prisijungs dvi mano brolio dukros ir jų šeimos, kurios gyvena Glendale mieste, Kalifornijos valstijoje. Iš viso mūsų, kurie šiais metais visi kartu švęsime Kalėdas, ten bus apie 25 asmenis. Tai bus didelis šeimos susibūrimas. Ypač šios šventės laukia mūsų anūkai, kurių jauniausiajam yra 14, o vyriausiajam – 23 metai.
Prasidedantys metai neleidžia užmiršti, kad vis labiau reikia pasirūpinti ir sveikata. Mums pasisekė, kad gyvename JAV, kur sveikatos priežiūra yra gera. Gydymas nėra visiškai nemokamas. Už kiekvieną ligoninėje praleistą dieną mes turime mokėti po šimtą dolerių ir papildoma (nekompensuojama) suma, kurią turime mokėti už kai kuriuos vaistus, yra nemaža. Pavyzdžiui, už artrito sukeliamus skausmus šalinantį vaistą Humira kas mėnesį tenka mokėti po 320 dolerių.
Laimei, mūsų vaikai ir anūkai yra sveiki ir jiems gerai sekasi.
Mano pusbrolis iš motinos (Albinos Dabrukaitės) pusės Rolandas Kiaulevičius yra menininkas iliustratorius. Jis Kalėdoms gavo nuostabią dovaną – buvo profesionaliai išleista jo pirmoji knyga. Tai yra vaikams skirtas leidinys apie zoologijos sodo gyvūnus – “Zoolidays”. Jis platinamas visose valstijose.
Rolandas į Ameriką atvažiavo prieš trejus metus ir tada beveik nemokėjo anglų kalbos. Jis apsistojo Niuheivene, Konektikuto valstijoje. Dirbdamas studijavo koledže iliustravimą ir gavo magistro laipsnį. Jo talentą netrukus pastebėjo vaikiškų knygelių leidėjas.
Mes visus Jus labai mylime ir linkime, kad per šv. Kalėdas išsipildytų visos Jūsų svajonės.
Nuoširdžiai – Juozas ir Annelė”
Parengė Eleonora VAIČELIŪNIENĖ
——-
Autorius: