Kupiškėnų mintys

2024 m. lapkričio 26 d., antradienis

Reklama   |   Prenumerata   |   Naujienos   |   Archyvas

 

 Ieškoti

Kroštas brungiausias
Informacija
Įkainiai
 

Vėrinys

BanguolÄ— ALEKNIENÄ–

2007−03−24

Komentarai3    Paruošti spausdinimui      Nusiųsk šio straipsnio nuorodą draugui

Šiandien, gerbiami skaitytojai, jums norime pristatyti buvusią kupiškėnę, knygos "Paryžiaus žemėlapio paslaptis" vieną iš autorių, šiuo metu gyvenančią ir dirbančią Paryžiuje, Iną Valintelytę. Ji mielai sutiko papasakoti apie save, savo šeimą, kaip gimė idėja parašyti tokią knygą, kas yra šios knygos bendraautorė, kokių turi naujų kūrybinių sumanymų. Su I. Valintelyte bendravome elektroniniu paštu.

"Aplankyti Lietuvą man yra gyvybiškai svarbu"
Ina VALINTELYTÄ–
Paryžius, 2007 metai

Gimiau Biržų rajono Papilio miestelyje. Vidurinę mokyklą baigiau Kupiškyje. Vilniaus pedagoginiame universitete studijavau rusų, vėliau prancūzų kalbas. Stažuotės Prancūzijoje metu susipažinau su būsimuoju vyru Alenu. Po metų draugystės nutarėme susituokti. Išvažiavau į Prancūziją. Dirbau Lietuvos ambasadoje Paryžiuje. Ši patirtis tikrai man brangi, nes atsidūriau ką tik atgimusios Lietuvos nesibaigiančių darbų sūkury. Daug teko lydėti delegacijų iš Lietuvos, organizuoti vizitus, vertėjauti. Teko susitikti ir su besilankančia Paryžiuje Kupiškio delegacija, vadovaujama mero p. Apšegos.
Dažnai ieÅ¡kant atsakymų į svečių užduotus klausimus ir prasidÄ—jo gilesnÄ— pažintis su Paryžiumi. Pamenu, turÄ—jau paruoÅ¡ti pasakojimÄ… iÅ¡ Eifelio bokÅ¡to apie Paryžių iÅ¡ Lietuvos atvykusių Seimo narių delegacijai. Ponui V. Landsbergiui užklausus, kur gi yra Liudviko XIII muÅ¡kietininkų kareivinÄ—s, ar poniai K. Prunskienei panorus sužinoti, iÅ¡ kur gi kilo Eliziejaus laukų pavadinimas, supratau, kad svarbu gana smulkiai žinoti miesto, kuriame gyveni, istorijÄ…, svarbu, nes atvykÄ™ žmonÄ—s tuo domisi... KitÄ… kartÄ…, važiuodamas per Normandijos tiltÄ…, tuometinis prezidentas p. Algirdas Brazauskas inžinerinio smalsumo vedamas, norÄ—jo sužinoti visas statybų smulkmenas. Ne taip jau paprasta buvo versti prezidento klausimus ir atsakymus į juos, turÄ—jau gilinti savo žinias ir inžinerijos srityje. VertÄ—jaujant reikalingos įvairios žinios, bÅ«tina nuolat tobulinti kalbÄ…, sekti aktualijas. Sunkiausi vertimai, žinoma, yra aukščiausio lygio valstybių vadovų susitikimuose - įtampa didžiulÄ—, kiekvienas žodis turi bÅ«ti tikslus. Å iltÄ… įspÅ«dį paliko vertÄ—javimas PrancÅ«zijos prezidentui Žakui Å irakui (Jaсques Chirac) dviÅ¡alio susitikimo metu. Prezidentas pasiteiravo, kaip ir kada atvykau į PrancÅ«zijÄ…, ar nÄ—ra sunki adaptacija, netgi spÄ—jo paklausti sÅ«naus vardo. Man, tada dar pradedančiai vertÄ—jai, toks dÄ—mesingas padrÄ…sinimas buvo labai svarbus.
Nors dar ir dabar kartais tenka vertėjauti atvažiuojančioms delegacijoms - man malonesnis dabartinis ramus darbas Kultūros ministerijos žinioje, Luvro administracijoje. Luvras - vienas didžiausių pasaulio meno lobynų, čia stengiasi pabūti kiekvienas, kas lankosi Paryžiuje. Šioje meno kūrinių šventovėje nuobodžiauti netenka. Visada malonu dalyvauti įvairiose paskaitose, konferencijose apie konkretų meno kūrinį, meno srovę ar atskirą kūrėją. Vyras taip pat dirba kultūros srityje, šiuolaikinio meno Pompidu centro muziejaus administracijoje.
Sūnui Karoliui - dvylika metų. Džiaugiuosi, kad jis puikiai kalba lietuviškai, kad Lietuva jam miela ir artima. Žinoma, visą laiką gyvenant Prancūzijoje, kalbant atsiranda sunkumų, tad kasmetinė stažuotė pas Močiutę yra labai svarbi. Gyvename Paryžiaus miesto centre, kur kelius ir šaligatvius dengia betonas. Pamenu, kai Karolis pradėjo vaikščioti, jam pasakiau, kad pas Močiutę ant pievelės galima vaikščioti be batukų - vaikas to nesuprato, verkė ir prašė kuo greičiau apauti. O koks dabar jam malonumas, atbėgus į daržą pačiam išsirauti morką, nusiskinti žirnį ar svogūną! Išnagrinėjami visi Močiutės daržo gyventojai - vabalai, musės, drugeliai. Jau skrisdamas lėktuvu Karolis visada stiuardesės prašo paduoti Močiutės (suprask-juodos) duonutės.
Grįžimas į Lietuvą ir man gyvybiškai svarbus. Nors labai pamilau Paryžių ir Prancūziją, kurioje, rodos, tikrai nieko netrūksta : nepaprasto grožio peizažai atsiveria keliaujant pilių nusėtais keliais nuo Lamanšo sąsiaurio iki Viduržemio jūros, po kalnus, lygumas ir kalveles, papuoštas vynuogynais ir lavandomis, gilūs įspūdžiai lieka, aplankius autentiško grožio gotikines ir romaniško stiliaus bažnyčias, tik... Tikrais namais vadinu lietuviškuosius, tėvų namus. Į juos grįžtu pasisemt jėgų visiems metams. Teko nemažai keliauti ne tik po Prancūziją, bet pasaulyje neradau tokių beržų, kaip gimtinėj, nėra tokių ežerėlių, nėra tokio žalumo žolės…Dažnai savęs klausdavau, kodėl svečioj šaly mažiau energijos randu savy, mažiau gyvybinių syvų. Viena draugė rado atsakymą, ji pasakė, kad protėvių dvasios svetur tavęs nepalaiko... Nežinau, ar tai tiesa, bet tėvų, šeimos palaikymas man padėjo visur ir visada. Daug įvairių gyvenimo išbandymų nebūčiau atlaikiusi, jei nebūčiau jautusi šalia saviškių.
Mintis parašyti knygą brendo ilgai. Pamenu, universitete užsienio literatūros dėstytoja Irena Veisaitė, perskaičiusi mano rašinį apie Dantės ir Beatričės meilę, parašė pastabą, jog rašinys originalus, tik žodžiai dar nėra išdeginti gyvenimo patirtimi. Šiandien jau drąsiai galiu sakyti, kad žodžiai įgijo prasmę. Tik pradžia visada yra sunki, reikia nemažai darbo ir kantrybės išlaukti ateinant reikiamo žodžio...
Daug laiko praeina, kol svetur užsimezga tikri draugystės ryšiai. Su knygos „Paryžiaus žemėlapio paslaptis“ bendraautore Ina Redecki-Clouet susitikome dar Lietuvoje, Prancūzijos ambasadoje, kai abi ruošėmės kelionei į Prancūziją. Antrą kartą susitikome Paryžiuje, lietuvių bendruomenės vakarėlyje, – tuomet abi jau laukėmės pirmagimių. Susidraugavome, praleisdavome daug laiko kalbėdamos apie vaikų auklėjimą. Abi norėjome juos auginti lietuviška dvasia, abi ieškojome originalesnių metodų jų lavinimui, abi siejo ir noras kurti. Tokių pokalbių metu ir kilo mintis kartu parašyti knygelę apie Paryžių, stengiantis žaismingai perduoti Prancūzijos istoriją. Jautėme, kokią didelę reikšmę kultūros paveldas turi šioje šalyje. Norėjosi tą svarbą perteikti ir Lietuvos skaitytojui. Tuo labiau kad vis dažniau gatvėje išgirsdavome kalbant lietuviškai, vis daugiau turistų lankėsi šioje sostinėje.
Inai išvažiavus į Olandiją, vėliau į Vokietiją, bendravome faksu, telefonu, elektroniniu paštu. Mūsų knygos herojus Mikalojus, įėjęs pro istorijos vartus, keliavo vis tolyn, nuo vieno pastato prie kito, lydimas Senos bei personifikuotų Paryžiaus pastatų. Įvairiais būdais stengėmės įkvėpti jiems gyvybės. Kad pasakojimas atrodytų tikroviškesnis, knygelėje pasakojame ir apie prancūziškas tradicijas, perduodame mūsų pačių įspūdžius. Knygelė skirta tiek suaugusiam, tiek vaikui, atvažiuojančiam į Paryžių ar norinčiam pakeliauti mintimis. Knyga „Paryžiaus žemėlapio paslaptis“ knygynuose pasirodė jau gruodžio mėnesį, ją išleido leidykla "Baltos lankos". Ta proga Prancūzijos kultūros centras suruošė knygelės pristatymą bei dailininko p. Raimondo Greguaro (Raymond Gregoire) iliustracijų parodą. Vasario mėnesį kartu su dailininku buvome pakviestos į tarptautinę knygų mugę Vilniuje. Čia vyko iliustracijų paroda bei knygos pristatymas. Šiuo metu dailininko iliustracijos eksponuojamos Prienuose, Inos Redecki-Clouet gimtinėje, o vėliau iškeliaus į Birštoną…
Po tokio šilto mūsų ir mūsų knygelės sutikimo Lietuvoje, turime ir naujų planų. Norėtųsi, kad Mikalojus šį kartą kalbintų Lietuvą. Ieškome bendrų Lietuvos-Prancūzijos istorinių saitų, nes šiandien mums jau be galo brangus abiejų šalių kultūros paveldas: mus išauginusios gimtinės Lietuvos - mūsų tėvų žemės - ir mus sutikusios ir priėmusios Prancūzijos - mūsų vaikų gimtinės.
Mielas skaitytojau, pabandyk ir Tu nupūsti laiko dulkes, teprabyla ir Tau kiekviena data, kiekvienas pastatas, kiekvienas paminklas, kiekvienas daiktas - ir Paryžiuje, ir Vilniuje, ir gimtajame Kupiškyje. Tebūna gyva Tave supanti tikrovė!


Skaityti komentarus (3)

 

Redakcija už komentarų turinį neatsako ir pasilieka teisę pašalinti tuos
skaitytojų komentarus, kurie yra nekultūringi, reklamuoja ar pažeidžia įstatymus.
 

 

Vardas:  (nebūtinas)
El. paštas:  (nebūtinas)
Komentarai:

Šį lauką palikite neužpildytą:

 

 Gali praeiti šiek tiek laiko, kol komentaras bus matomas.

 

Savaitės klausimas

Ar pritariate, kad tėvai būtų skatinami eiti tėvystės atostogų?

 
 
 
 

 

Vardadieniai

Dobilas, DobilÄ—, Krizostomas, Leonardas, Silvestras, Vaigeta, VygantÄ—.

Naujienos: Visos naujienos  |  Aktualijos  |  Gamta ir mes  |  Sveikata  |  Vėrinys  |  Nuomonės  |  KupiÅ¡kio kraÅ¡to kaimų istorijos  |  Rezervuota jaunimui  |  PAMIRÅ TI NEGALIMA PRISIMINTI
KroÅ¡tas brungiausias: KupiÅ¡kėnų kertala
Informacija: Skelbimai  |  Atsiliepimai  |  Redakcija
Ä®kainiai: Prenumerata  |  Reklama
Archyvas: Amatų gijos  |  AukÅ¡taičių kraÅ¡tas  |  Bendruomenė  |  Kamara  |  Iš ESmės  |  PožiÅ«ris  |  Sugrįžimai  |  Ulyčia  |  Amžių sandÅ«roje  |  „Pasikalbosykim“  |  Laiko raÅ¡tas  |  Gyvenimo ratas  |  Savi tarp kupiÅ¡kėnų  |  Å ėlsmas  |  Talalojus  |  Pasikalbosykim  |  MÅ«sų Å¾monas  |  Likimai  |  Horizontai  |  Propagandos anatomija  |  Pabėgėliai  |  PilietiÅ¡kumas  |  Kas mus saugo?

Jūs esate

9 088 321

šios svetainės lankytojas


Šiame puslapyje pateiktą medžiagą kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Kupiškėnų mintys“ sutikimą.

 

UAB „Kupiškėnų mintys“, Gedimino g. 34, 40130 Kupiškis

Tel.: (8 459) 3 54 74, tel./fax.: (8 459) 5 48 89.

Elektroninis paštas: [email protected]